Psalms: Psalm 95
INTRODUCTION
TO THIS STUDY
The purpose of this work is to guide you in Spirit Filled
interpretation of this "Selected Study". As necessary we will provide outlines,
historical backgrounds, note the purpose and focus of the text, and also
provide the original hebrew language definitions for the key words in the
highlighted text. The English translation used is the King James (Authorized)
Version, not because it is the best translation available, but because
I just plain prefer it for study!
All Scripture text will be presented in normal cased lettering,
and all notes within the text will be in TRUE
TYPE FONT, as shown. This (I hope)
will allow you to avoid confusion between God's Word and my notes. As I
update this website, I will continue to embellish the text so that anyone
using NETSCAPE 3.0 or MICROSOFT 3.0 will be able to read the document easier.
If you discover obvious errors (as I am human, and do
make mistakes), please let me know. Do not contact me to argue about
the doctrinal differences that you may have with my teaching. I do not
argue Theology with anyone, so all Legalists, cultists, and others with
extremist views, please save your (and my) time. If you want to discuss
your doctrinal differences, or share a viewpoint, please contact me at
Didaskalos Ministries. I
am not so arrogant as to think I know it all, or even 1% of what the scripture
teaches.
Through Christ, Who taught us the way to Love: David Buffaloe,
Didaskalos Ministries
Ps:95:1:
O come, (JALAIL, KAL IMPERATIVE = LET'S
ASSEMBLE TOGETHER) let us sing (PEAL IMPERFECT,
RANAM = TO SING LOUDLY OR ENTHUSIASTICALLY) unto the Lord: let us
make a joyful noise (RAWAH = TO FEAST AND BE SATISFIED)
to the rock (TSUR = THE ROCK
OF EXODUS 17, REPRESENTING JESUS CHRIST) of our salvation. (JESHUA
= DELIVERANCE)
Ps:95:2:
Let us come (QADAM, KAL IMPERATIVE
= TO COME WITH ANTICIPATION) before his presence with thanksgiving,
and make a joyful noise (RAWAH = TO FEAST AND BE
SATISFIED) unto him with psalms.(A SONG ACCOMPANIED
WITH MUSICAL INSTRUMENTS)
Ps:95:3:
For the Lord (JHWH = JEHOVAH)
is a great (GADOL = GREATNESS IN MAGNITUDE AND EXTENT)
God, and a great King above all gods. (ELOHIM = GODS.
REFERS TO EARTHLY KINGS AND FALLEN ANGELS THAT PRETEND
TO BE GOD)
Ps:95:4:
In his hand are the deep places of the earth: the strength
of the hills is his also.
Ps:95:5:
The sea is his, and he made it: and his hands formed the
dry land.
Ps:95:6:
O come, let us worship and bow down: let us kneel before
the Lord our maker.
(ASAH = MANUFACTURER, ONE WHO
MAKES SOMETHING OUT OF SOMETHING)
Ps:95:7:
For he is our God; (ELOHIM = TRIUNE
GOD, GODS) and (INFERENTIAL WAH = THEREFORE)
we are the people of his pasture, and the sheep (AN
APPROPRIATE TERM FOR US. SHEEP CANNOT GUIDE THEMSELVES, ARE HELPLESS WHEN
INJURED, ARE DEFENSELESS, ARE EASILY FRIGHTENED, AND CANNOT FIND FOOD OR
SHELTER BY SMELL OF SIGHT. WE ARE GOD'S SHEEP) of his hand. To day
(HAJON = THIS DAY) if ye will hear (KAL
IMPERFECT SHAMA = TO HEAR AND ACCEPT WHAT IS HEARD) his voice,
Ps:95:8:
Harden (QASHAH = TO CAUSE TO HARDEN
OR ATROPHY) not your heart, as in the provocation, (MERIBAH
= TIME OF BITTER COMPLAINING. LOOKS BACKWARD
TO THE TIME WHEN ISRAEL, NEWLY SAVED FROM EGYPT IN THE EXODUS, GRUMBLED
UNCEASINGLY AGAINST GOD) and as in the day of temptation (MASSA
= REVOLUTION) in the wilderness:
Ps:95:9:
When (ASHER = WHERE) your fathers
tempted
(MASAH, PEAL STEM = TO TEMPT.
GOD WAS TEMPTED BY THEIR DISOBEDIENCE TO DESTROY THAT NATION) me,
proved (BACHAN = TO EXAMINE OR TRY, TO PUT TO THE
TEST) me, and saw (KAL PERFECT RAAH = HAVING
ALREADY SEEN. GOD DISPLAYED HIS POWER AT THE
RED SEA BEFORE THE ISRAELITES STARTED GRUMBLING) my work.
Ps:95:10:
Forty years long was I grieved (KAL
IMPERFECT QUT = LOATHED) with this generation, and said, It is a
people that do err (KAL ACTIVE PARTICIPLE TAAH =
TO DEVIATE, WANDER, STRIVE OFF THE PATHWAY) in their heart, and
they have not known
(LO JADA = HAVE NOT KNOWN OR
PERCEIVED) my ways:
Ps:95:11:
Unto whom (INFERENTIAL CONJUNCTION
ASHER = THEREFORE) I sware (SHABA = TO SAY
SEVEN TIMES, TO MAKE A SOLEMN VOW) in my wrath that (IM
= TRULY) they should not enter into my rest. (MENUCHAH
= A STATE OF REST, TRANQUILITY, PEACE. REFERRED
TO THE PROSPERITY OF THE PROMISED LAND, WHICH THE FIRST GENERATION OF ISRAEL
AFTER THE EXODUS LOST DUE TO THEIR DISOBEDIENCE)
Additional notes this section:
Cross-reference this study to Hebrews 3.7-4.1, and Proverbs 24.1-6.
Please feel free to E-mail me your questions, comments, and any difficulties
you experienced accessing this study at DIDASKALOS
Ministries
Return
to the beginning of this study!
Return
to DIDASKALOS MAIN MENU